40 év forradalom

Illett volna méltó megemlékező posztot írni a szegfűs forradalom 40. évfordulójára, de az élet másképp akarta. Magáról április 25-ről, az előzményekről és az forradalmat követő évekről is posztoltam már többször, sőt, igen optimistán belekezdtem egy sorozatba, amely az elmúlt 40 év áttekintését tűzte ki célul (mindeddig egyetlen rész készült el), de a részletesebb kivesézés most elmarad.

Mégsem múlhat el ez a dátum poszt nélkül. Noha sokan fanyalognak most Portugáliában, és hol a forradalom vívmányait kérdőjelezik meg, hol azon kapják fel a vizet, hogy nyikhaj civilek kritizálni merik az akkori kapitányokat és közkatonákat, mert mit tudnak ők az egészről, és egyébként is, ha ma lenne olyan történelmi helyzet, mindenki megelégedne a fácsé kommenteléssel, azért jobb tisztában lenni vele, hogy a Salazar-időkhöz képest mennyire más lett az ország.

Sajnos attól ők is messze vannak, hogy kolbászból legyen a kerítés, és a diktatórikus hagyományok, mint amilyennek sokan a praxe-szertartásokat gondolják (és szerintem joggal), még mindig nagyon erősek (két napja újabb három halálos áldozatot követelt az egyik diákbeavatós hülyéskedés, most egy fal omlott rá többekre), a demokrácia azért él és működik. És már ez sem kevés a világ bizonyos más pontjairól nézve.

Remélem, meg tudnak maradni a normalitás útján és a gazdasági fellendülés is bekövetkezik előbb-utóbb, de inkább mihamarabb.

Azoknak pedig, akik kíváncsiak rá, hogyan is zajlott az a 40 évvel ezelőtti nap, ajánlom az Áprilisi kapitányok (Capitães de Abril) című Maria de Medeiros-féle filmet. A trailer-ben a legütősebb jelenetek:

Áprilisi kapitányok

Akik tudnak portugálul, azoknak egyszerűbb lesz, de francia és angol felirattal is megvan, ha jól tudom. Nagyon élvezetes és az, aki megnézi, elég pontos képet alkothat magának a szegfűs forradalomról. A többieknek meg ott van például a három évvel ezelőtti posztom, meg ez a kis videó: április 24-én 22:55-kor a portugál rádió ezt a dalt adta le: ez szolgált kódolt üzenetként arra vonatkozólag, hogy megkezdődtek a hadműveletek.

Paulo de Carvalho: Az istenhozzád után

 

7 hozzászólás

 1. realcorpus — 2014-04-25 13:43 

Hát nem sokat tudtam meg a forradalomról. Ahhoz viszont tökéletes megerősítést adott, hogy elolvassam az előzményeket, a történéseket és az utózmányokat. =)

Egyszer, régen (Nem egy távoli galaxisban!) volt egy Panoráma, amit úgy vezettek fel, hogy egy ország főbb adatait sorolták (terület, lakosság, egy-két gazdasági adat…). A végére szinte biztosra vehető volt, hogy kis hazánkról fognak szólni. De nem! Bizony, Portugália volt a téma.

A film ott is van mellette. Igaz, nem HD minőség. Lehet, nekiülök megnézni, bár nem tudok portugálul (sem). De ez nem tart vissza, megnéztem már a spanyol Asfalto c. filmet is eredetiben (magyar szinkronja tán sosem lesz) és ott sem zavart, hogy nem értem a párbeszédeket. (Jók voltak a színészek?)

Az a színész honnan lehet ismerős, aki 3:45-nél nyakon csókolja a másikat?

 2. gloriamundi — 2014-04-25 17:58 

@realcorpus: Úgy látom, komoly energiákat fektetsz a posztjaim olvasásába. :)))
Két lehetőség volt: vagy sokkal részletesebben írok a történésekről, vagy csak utalok a már eddig megjelentekre. Mivel az időm nem engedte meg az előbbit, kénytelen voltam az utóbbira szavazni.

A film valóban nem HD minőségben van fent. 🙂
Hát, sok sikert hozzá, ha így is meg akarod nézni.
Angol felirattal esetleg? http://kickass.to/capitaes-de-abril-april-captains-extra-with-english-subs-t3475178.html
A katonás részek a legjobbak, sztem… Bár ahogy négyen elfoglalják a rádiót, az is nagyon tetszett, és tele van hétköznapi beszólásokkal, vicces jelenetekkel, szóval a hangulata tényleg bejön. A nagy szemű vékony csajszi a rendező, egyébként. 🙂

Akit felismertél, az Joaquim de Almeida, rengeteg B kategóriás amcsi filmben játszott latin-amerikai gengszert 😀
Na jó, A kategóriásokban is, alapvetően mindig valami latin figurát.
http://en.wikipedia.org/wiki/Joaquim_de_Almeida
Azért az amerikai filmekben nyújtott alakításainál sokkal jobb színész.

Ez a film meg kifejezetten klassz színészgárdával készült. Csak pont Salgeiro Maia-t (akit megcsókolnak) nem portugál, hanem egy olasz alakítja: Stefano Accorsi.

 4. realcorpus — 2014-04-27 09:32 

@gloriamundi:
Csak olyanokat olvasok, ami számomra könnyen emészthető. Így aztán nem megerőltető, bármi legyen is a témája. =)
(Hogy ne értsd félre, egy hasonlat: a marhalábszár alapból nem igazán fogyasztható. Nade megfelelően tálalva…! )
Tehát fogom olvasni a Lusitániát, de azt hiszem, a kezdetektől indulok, hogy értsem majd a visszautalásokat is. =)

Alighanem így nem lesz a prioritások között a filmnézés. Az angol-értésem meglehetősen korlátozott, főleg, ha olvasni kell, ami nem az én tempómban váltódna. Az meg nagyon el tud téríteni, ha olyan szóösszetétel van, ami náluk kifejez valamit, de szó szerint fordítva nem sok értelme van. Pl. azt is francia filmből tudtam meg (de csak utánajárással), hogy a kísérleti nyúl/egér arrafelé (meg talán angol nyelvterületen is) új-guineai malacként ismert.
A rendező korábban a Ponyvaregényben szerepelt. (Ezt nem emlékezetből, hanem lestem. =) )

Megnéztem az IMDB-n, de nem nagyon van ott film, ami ismerős lett volna, csak kettő. Az egyik az ‘Ellenséges terület’, ami jenki film, a másik viszont spanyol, ‘A tél 53 napja’.
De láttam egy rövidfilmet is a listában, azt volt merszem megnézni: http://vimeo.com/57223778 Angol feliratos és 4:17-nél fabulon-reklámmal =). Ennél pl. kb. 80%-át értettem a szövegnek, de ez még egyszerű volt és kevés párbeszéddel. (A drogvásárlós jelenet különösen jó lett, nem mintha a többi nem.)

 5. realcorpus — 2014-04-27 09:34 

@gloriamundi:
Jahh! A filmet a porthu szerint szinkronizálták, de sem olyant nem leltem, se magyar feliratot. A többi fentebb. =)

 6. igazitrebics — 2014-04-27 17:54 

@realcorpus:
Osztán, ha a Lusitania végére értél, belekezdhetsz a “Szex/csaták anno
Mitológia, legendák: szex/csaták másképp” című blogba!

http://szexcsatakanno.blog.hu/

 7. realcorpus — 2014-04-28 06:39 

@igazitrebics:
Elhalmoztok! =)
Már az ajánlódból is láttam, hogy nem lesz ellenemre (mitológia), de ott csak olvasni fogok, hozzászólni nem tudok.

RSS feed for comments on this post.

Szólj hozzá

Hozzászólás küldéséhez be kell jelentkezni.